Японское летоисчисление
В современной Японии сосуществуют два типа летоисчисления: традиционное, представленное так называемыми «девизами правления императора» нэнго: (年号), и привычное нам европейское сэйрэки (西暦).
И если большинство из нас обычно в курсе, который на дворе год по григорианскому календарю и знание того, как спросить по-японски «Какой сейчас год по европейскому стилю?» может показаться не таким уж необходимым, то умение задать аналогичный вопрос про традиционное летоисчисление определённо пригодится. Дело в том, что при заполнении любых официальных документов (а ведь это может быть что угодно: заявление на месячный проездной, врачебная справка и т.п.) в Японии Вас попросят записать дату рождения в традиционном стиле. Кроме того, на коробках с местными сладостями срок годности также будет указан по японскому летоисчислению.
Нынешний девиз правления Хэйсэй (平成 букв. «становление мира») вступил в действие 1989 году вместе с восшествием на престол императора Акихито. 1989 стал первым годом под новым девизом, таким образом сейчас у японцев на дворе 25 год Хэйсэй. Для тех, кто родился раньше 1989 года, также полезным будет знать и название предыдущего нэнго: – Сё:ва (昭和 букв. «просвещённый мир»).
Действовал он в период с 1926 по 1988 год.
今年 kotoshi нынешний год
何 nan какой?
生まれ年 umarenen год рождения
Обратите внимание, что при горизонтальной записи можно пользоваться арабскими цифрами, а вот вертикальная уже требует иероглифов.
Если вам понравился пост, вы можете оставить комментарий или подписаться на RSS и получать каждый новый пост из этого блога.
Комментарии
Еще никто не комментировал.
Оставьте комментарий