Семь добродетелей бусидо | 武士道

1. Ги 義 — справедливость
Будь всегда в своих действиях честным. Верь в справедливость не других людей, а в ту, которая в тебе. Для самурая нет градации в оценке чести и справедливости, есть только чёрное или белое, правда или ложь. Каждый честный человек, имеющий чистую душу, не должен бояться правды. (далее…)


Загадочное боевое искусство Айкидо


Камадо

Камадо (竈) – японская традиционная глиняная печь для приготовления пищи. Изобретена в эпоху Кофун (III-VI вв.), в японских деревнях её используют по сей день. Очаг традиционно располагается сразу за входной дверью дома, в земляном полу. В основном помещении дома пол деревянный и немного приподнят над землей, таким образом тепло из печи обогревает весь дом. (далее…)


Нэко

Нэко — японское слово «кот», которым за пределами Японии называют всех сверхъестественных кошек японского фольклора
Neko (猫) — транслитерация латиницей и оригинальное написание слова Нэко
Неко — вариант написания слова Нэко кириллицей
Нэка — искаженное название Нэко на русском языке
Няка — искаженное название Нэко на русском языке (далее…)


Новое Додзё Сенсея Чино Сусуму


63 Показательные выступления Айкидо Ёсинкан. Андо Тсунео Сенсей


17.07.1994


Ханко (判子), инкан (印鑑)

Ханко (判子) или инкан (印鑑) в Японии являются аналогом европейской подписи. Обычно ханко или инкан – это небольшой цилиндр или стержень диаметром от 25 до 75 мм. Его делают из дерева, слоновой кости и других материалов. Заказать ханко можно в небольших офисах по изготовлению печатей, которые называются ханкоя (判子屋). (далее…)


Васаби

Васа́би — вид многолетних травянистых растений рода Эвтрема (Eutrema) семейства Капустные (Brassicaceae). Васаби известен во всем мире, как «японский хрен» и используется в японской кухне с начала Х века в качестве приправы. (далее…)


おもてなし (омотэнаси)

Омотэнаси — японская философия гостеприимства и практика «душевного настроя». Японцы используют это слово для обозначения своего особого подхода к гостеприимству. Ничего не ожидается взамен – в основе практики おもてなし (омотэнаси) лежит бескорыстность.

おもてなし (омотэнаси) опирается на комплекс традиций, присущих национальному характеру японцев. Значение слова おもてなし (омотэнаси) определяют иногда как «сердце японского гостеприимства». Понять смысл философии おもてなし (омотэнаси) помогает то, что в японском языке нет различий между понятиями «гость» и «клиент». Этот подход оказал огромное влияние на то, как воспринимают Японию туристы из других стран. (далее…)