Всё о Японии

Спокойной ночи!

Get the Flash Player to see this content.


Замок самураев Мацуэ

Замок Мацуэ — это третий по высоте, второй по своей величине и шестой по сохранности в списке самых старых замков мира. Его стены выкрашены в черный цвет, он производит довольно мрачное впечатление и в народе зовется «черным замком». (далее…)


Змеи в синтоизме

Особенно сильной мистической силой в синтоизме обладают змеи, которые во всем мире внушают людям уважение и почтительный благоговейный страх. (далее…)


Свадьба в Японии

В Японии существовали два основных вида брака: – брак по договорённости и по любви. Как правило, видеть кого то своей невесткой было желание родителей жениха и как следствие браки заключались семьями без участия жениха и невесты. Люди бедного сословия в основном выходили замуж по любви. К браком по договорённости относились со всей тщательностью: сначала обменивались фотографиями, и подробной биографией семьи. По фотографии оценивались внешние данные мужчины и женщины. Если обе стороны были согласны, их официально представляли друг другу за трапезой в присутствии свахи или свахи – нако:до (обычно это состоявшаяся семейная пара, обычно кто-то из родни). После этого помолвка становится официальной, а сваха-нако:до во время церемонии уточняет свадебные детали. Одной из традицией в предсвадебной подготовке, являлось одаривание невесты женихом девятью обручальными подарками, если бюджет не позволял, то дарили – пять или семь. (далее…)


Дзигокудаю

Дзигокудаю, в японской мифологии – богиня смерти, владычица загробного мира. Страх древнего человека перед могущественными силами природы воплощался в мифологических образах исполинских чудовищ. Змеи, драконы и демоны являли собой облик, глубоко чуждый всему человеческому: чешуя, когти, крылья, огромная пасть, страшная сила, необычные свойства, огромный размер. Созданные богатым воображением древних, они сочетали части тела знакомых животных, например голову льва или хвост змеи. Составленное из разнородных частей тело лишь подчеркивало чудовищность этих отвратительных существ. (далее…)


Бэнто— еда как искусство.

Традиционно бэнто включает рис, рыбу или мясо и один или несколько видов нарезанных сырых или маринованных овощей в одной коробке с крышкой. Коробки могут быть различными по форме и способу изготовления — от простых, изготовленных методами массового производства, до контейнеров штучной работы, из редких пород дерева, лакированных, являющихся настоящими произведениями искусства. (далее…)


Женщины-самураи

Как это ни странно для современников, но в средние века роль женщины была доминирующей в управлении делами клана. Да что там средние века, достаточно вспомнить матриархальный миф о Солнечной Богине – Аматэрасу, в котором явно подчёркивается её главенство над всеми богами японского пантеона, а также равенство в бою богини Идзанаги со своим братом-мужем Идзанами. Влияние этого древнего матриархата прослеживается во всём культе солнца, который был женским по своей природе в первоначальной японской концепции.

Даже первые хроники японской истории наполнены описаниями подвигов воинственных цариц, лично водивших свои войска на штурм вражеских укреплений в Ямато или через пролив в Корею. Со временем растущее влияние конфуцианства заметно ослабило доминирующее положение женщины, оградив ее ограничениями различного рода. Но эти ограничения далеко не всегда принимались кротко и смиренно, в чем пытаются нас уверить историки более позднего времени. В период Хэйан женщин, возможно, и нельзя было встретить на поля боя, но они внесли немалый вклад в культурные достижения своей эпохи. (далее…)


Японские сады

На Востоке с глубокой древности большое внимание уделялось садовому искусству. Дизайн японских садов сформировался под религиозным влиянием.

Сад воспринимался как жилище богов, место простое и близкое к природе. Даже само слово сад (niwa) первоначально означало пространство для поклонения богам. (далее…)


Горячие источники в Японии

Горячие источники или «онсены» бывают двух видов:

В закрытом помещении и на открытом воздухе. Как правило, ванны принимаются без купального костюма, так как женщины и мужчины принимают ванны в раздельных помещениях. Исключения составляют онсены смешанного типа, где безусловно обязательны купальные костюмы. (далее…)


История кимоно

История кимоно, необычайно интересная и многообразная, является одной из прекрасных страниц японского декоративного искусства, в которой ярко отражены этика, эстетика и особенности бытовой культуры японского народа.

Любой национальный костюм так или иначе отражает особенности материальной и культурной жизни народа, в том числе и национальный характер. Это в полной мере относится и к кимоно, которое в XX веке приобрело большую популярность в мире. (далее…)