Меч Мурамаса

ДВА ВЕЛИКИХ МАСТЕРА
В истории создания японских мечей навсегда остались имена двух выдающихся оружейников: Масамунэ и Мурамаса. Кто-то говорит, что они были братьями, кто-то — что друзьями, кто-то — что Учителем и Учеником. Как бы то ни было, мечи этих мастеров отличает то, что у них есть свой собственный характер. И они отражают две возможных испостаси меча — меч разящий и меч, предотвращающий столкновение. (далее…)

Мысли вслух

Мудрый человек сказал однажды:

«Три вещи никогда не возвращаются обратно: время, слово, возможность»
«Три вещи не следует терять: спокойствие, надежду, честь»
«Три вещи в жизни наиболее ценны: любовь, убеждение, доверие»
«Три вещи в жизни ненадежны: власть, удача, состояние»
«Три вещи определяет человека: труд, честность, достижения»
«Три вещи разрушают человека: вино, гордыня, злость»
«Три вещи труднее всего сказать: Я люблю тебя, прости, помоги мне»


Всё в твоих руках

Великий японский воин по имени Нобунага решил атаковать противника, хотя врагов было в десять раз больше. Он знал, что победит, но его солдаты сомневались. (далее…)


Легенда о создании Иайдо

Асано Кадзума был самураем высокого ранга и преподавал Этикет Исэ-рю (Асикага рэйхо) у четырнадцатого сёгуна Асикага Ёсихару, период заката сёгуната Муромати. После падения сёгуна он стал ронином. Некоторое время спустя поступил на службу в клан Могами в городе Татэока. В это время в стране шли жестокие феодальные войны, затянувшиеся на многие десятки лет и окончившиеся лишь к 1600 году. (далее…)


Кэйсукэ Сато о Сокаку Такэда

«Сокаку всегда носил с собой тэссэн (железный веер) и показывал мне, как им пользоваться. Например, можно было помешать человеку закрыть двери, быстро вставив веер между ними.

Сокаку говорил: «Не нужно носить железный веер просто так. Если применить его таким образом, тебя не задавят.

Самураю всегда важно помнить, что кто-нибудь только и ждет случая застать его врасплох».»


Кири Мицумоно

«Когда я прихожу в этот сад, созданный моими предками, я вспоминаю: как и эти цветки, все мы умираем. Чувствовать жизнь в каждом вздохе, в каждой чашке чая, в каждой жизни, которую мы отнимаем — это и есть путь Воина; это и есть — бусидо.» (С) Последний самурай.

Одним из признаков духа самурая была знаменитая заповедь: «Сину кикай о мотомо», иначе говоря, «Ищи возможность умереть». На Западе ее часто интерпретируют как выражение свойственного самураям фатализма. (далее…)


Сохэи и Икко-икки.

Воинствующие монахи играли заметную роль в средневековой Японии. С Х века действовали две крупнейшие буддистские секты с центрами в Наре и на горе Хиэй. Эти монастыри содержали многочисленные собственные армии, которые терроризировали округу. Монахи, вооружённые нагината, мечами и луками, участвовали во многих конфликтах Х-ХIV вв., смещая правителей и не уступая самураям в бою. (далее…)


Старый самурай


Искусство внезапной атаки

Иайдо (яп, дословно, искусство встречать сидя) — это искусство внезапной атаки или контратаки с использованием японского меча (катана). В отличие от кэндо, здесь изучается не фехтование, а именно мгновенное убийство противника с изначально убранным в ножны клинком. Под «мгновенным убийством» понимается быстрое обнажение меча с последующим нанесением удара, при опасности, например, когда сидящий впереди человек, с которым иайдока пьет чай, проявляет признаки агрессии, или же берется за меч. Также в этом виде фехтования нет доспехов, как в кэндо: защитного шлема, жилета и перчаток. (далее…)


Хироо Онода

Солдат Императорской армии Японии, получивший в 1945 год, перед высадкой на филиппинский остров Лубанг, приказ от своего командира: «Самоубийство категорически запрещается! Держись 3—5 лет. Я обязательно приду за тобой. Продолжай борьбу, пока ещё жив хотя бы один солдат, даже если придётся питаться плодами пальм. Повторяю, самоубийство строго запрещено!».

Не поверив в капитуляцию Японии, младший лейтенант Хироо вплоть до 10 марта 1974 года скрывался в филиппинских джунглях, периодически осуществляя нападения на военнослужащих и полицейских. (далее…)